Microinvest Форум Форуми Microinvest Форум
Microinvest Форум
 
 Въпроси/ОтговориВъпроси/Отговори   ТърсенеТърсене   ПотребителиПотребители   Потребителски групиПотребителски групи   Регистрирайте сеРегистрирайте се 
 ПрофилПрофил   Влезте, за да видите съобщенията сиВлезте, за да видите съобщенията си   ВходВход 

Търсенето даде 5 резултата
Microinvest Форум Форуми
Автор Съобщение
  Тема: Болничен на майка
valia74_

Отговори: 3
Видяна: 2032

МнениеФорум: ТРЗ и ЛС Pro   Пуснато на: Сря Авг 01, 2018 13:25   Заглавие: Болничен на майка
Правено е обновление на 29.07.2018. При проверка ми даде,че работя с последна версия.
  Тема: Болничен на майка
valia74_

Отговори: 3
Видяна: 2032

МнениеФорум: ТРЗ и ЛС Pro   Пуснато на: Вто Юли 31, 2018 17:31   Заглавие: Болничен на майка
Здравейте,въвеждам болнични на майка:
Първи(45 дни преди термин,който термин е на 31,07,2018)
-16,06,2018-30,07,18-ТИП-Болничен по бременност ; Дата на възникване 16,06,2018
Втори(42 дни след ражда ...
  Тема: Корекция Декл.1-вид осигурен 27
valia74_

Отговори: 1
Видяна: 1475

МнениеФорум: Продукти   Пуснато на: Сря Май 09, 2012 16:28   Заглавие: Корекция Декл.1-вид осигурен 27
Не зная как да коригирам Декл.1.Случая е следния:Обезщетение по чл.222
За м.02 осигуряван до 20.02-вклю.
От 21.02-трябва да се начисли обезщетението върху 450 лв. за 7дни,
осиг.Доход 150 лв., / 45 ...
  Тема: ТРЗ-договор за личен труд
valia74_

Отговори: 2
Видяна: 1377

МнениеФорум: Продукти   Пуснато на: Сря Апр 25, 2012 14:03   Заглавие: ТРЗ-договор за личен труд
Благодаря от сърце.Получи се.
Успех
  Тема: ТРЗ-договор за личен труд
valia74_

Отговори: 2
Видяна: 1377

МнениеФорум: Продукти   Пуснато на: Сря Апр 25, 2012 10:10   Заглавие: ТРЗ-договор за личен труд
Здравейте,имам 2 управители,които се самоосигуряват и имат договор за личен труд с фирмата.Бруто заплата и договор на който се осигуряват е 420 лв.Каква трябва да е настройката за тях,за да може след ...
 
Страница 1 от 1
All times are EET (Източна Европа)
Идете на:  


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Translation by: Boby Dimitrov