Microinvest Форум Форуми Microinvest Форум
Microinvest Форум
 
 Въпроси/ОтговориВъпроси/Отговори   ТърсенеТърсене   ПотребителиПотребители   Потребителски групиПотребителски групи   Регистрирайте сеРегистрирайте се 
 ПрофилПрофил   Влезте, за да видите съобщенията сиВлезте, за да видите съобщенията си   ВходВход 

Разлика между експортиран документ и оригинала му

 
Създайте нова тема   Напишете отговор    Microinvest Форум Форуми -> ТРЗ и ЛС Pro
Предишната тема :: Следващата тема  
Автор Съобщение
Нина Иванова



Регистриран на: 03 Фев 2016
Мнения: 24

МнениеПуснато на: Сря Фев 03, 2016 13:40    Заглавие: Разлика между експортиран документ и оригинала му Отговорете с цитат

При направа на УП-2 ми се наложи да експортирам документа в Ексел за да добавя още един ред в таблиците (данни за период преди да закупим ТРЗ и ЛС Pro) Оказа се, че има разлика между документа и експортирания му вариант:
1.В основната таблица изчезва броя дни трудов стаж.
2. В таблицата за описване на неплатения отпуск нищо не съвпада - нито имена на колони, нито данни в тях.
Много е неудобно да се преправи таблицата, затова реших да въведа данните за двата стари месеца в раздел данни от минал период на лицето, да генерирам УП без да се налага експорт. Стажа се нанесе, но неплатения отпуск зачетен за трудов стаж не беше нанесен в съответната таблица (този, който е за стария период). Нанесла съм го като дни неплатен отпуск, а в колонката непл. отпуск без право на стаж е нанесено 0.
Когато създавам Удостоверение за доход също не го зачита и в колоната дни с осигурителен стаж нанася 1 ден по-малко.
Върнете се в началото
Вижте профила на потребителя Изпратете лично съобщение
Покажи мнения от преди:   
Създайте нова тема   Напишете отговор    Microinvest Форум Форуми -> ТРЗ и ЛС Pro All times are EET (Източна Европа)
Страница 1 от 1

 
Идете на:  
Не Можете да пускате нови теми
Не Можете да отговаряте на темите
Не Можете да променяте съобщенията си
Не Можете да изтривате съобщенията си
Не Можете да гласувате в анкети


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Translation by: Boby Dimitrov