Microinvest Форум Форуми Microinvest Форум
Microinvest Форум
 
 Въпроси/ОтговориВъпроси/Отговори   ТърсенеТърсене   ПотребителиПотребители   Потребителски групиПотребителски групи   Регистрирайте сеРегистрирайте се 
 ПрофилПрофил   Влезте, за да видите съобщенията сиВлезте, за да видите съобщенията си   ВходВход 

Обезщетение по чл.222 ал.1
Иди на страница Предишна  1, 2
 
Създайте нова тема   Напишете отговор    Microinvest Форум Форуми -> ТРЗ и ЛС Pro
Предишната тема :: Следващата тема  
Автор Съобщение
filipovaeli



Регистриран на: 21 Сеп 2012
Мнения: 114

МнениеПуснато на: Сря Авг 08, 2018 10:46    Заглавие: Отговорете с цитат

"Дни в обезщетение по чл.222, ал. 1 от КТ"- посочете брой дни в обезщетение за съответния месец;

Работни дни или календарни?
Върнете се в началото
Вижте профила на потребителя Изпратете лично съобщение
Цветомир Маринов
Microinvest
Microinvest


Регистриран на: 19 Окт 2012
Мнения: 298

МнениеПуснато на: Сря Авг 08, 2018 10:54    Заглавие: Отговорете с цитат

Здравейте, посочва се броят на работните дни от датата на обезщетението.
Върнете се в началото
Вижте профила на потребителя Изпратете лично съобщение
filipovaeli



Регистриран на: 21 Сеп 2012
Мнения: 114

МнениеПуснато на: Сря Авг 08, 2018 11:56    Заглавие: Отговорете с цитат

Благодаря. А в декл. 6 трябва да имаме попълнени 3 колонки с точка 8.1 вид плащане - "5" с отметки за генериране само на хората с трудови възнаграждения, вид плащане "6" с отметки за генериране само на хората с обезщетение 222 и плащане "8" с отметки за генериране на всички лица.
Върнете се в началото
Вижте профила на потребителя Изпратете лично съобщение
Покажи мнения от преди:   
Създайте нова тема   Напишете отговор    Microinvest Форум Форуми -> ТРЗ и ЛС Pro All times are EET (Източна Европа)
Иди на страница Предишна  1, 2
Страница 2 от 2

 
Идете на:  
Не Можете да пускате нови теми
Не Можете да отговаряте на темите
Не Можете да променяте съобщенията си
Не Можете да изтривате съобщенията си
Не Можете да гласувате в анкети


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Translation by: Boby Dimitrov